Prancūzų režisierius Michelis Gondry (visai neseniai matėme jo naujausią filmą„Gėlėti sapnai“/„L’ecume des jours“) turėdamas keletą laisvų minučių (valandų) susuko beveik 3 minučių filmuką – 1976 metų Martino Scorsese „Taxi driver“ perdirbinį.
Filmukas kupinas specialiųjų, ir tik Gondry stiliui būdingų, efektų. Peržiūrėjęs prancūzų darbą, originaliojo „Taxi driver“ filmo scenarijaus autorius Paulas Schraderis teigė: „Visuomet sakiau, kad „Taxi driver“ negali turėti tęsinio ar perdirbinio. Tačiau Gondry versija mane verčia permąstyti savo nusistatymą“.
2008 metais pasirodęs Michel Gondry filmas BE KIND REWIND pasakojo istoriją apie du vaikinus, kurie netyčia ištrynė daugumą vaizdajuosčių nuomos punkte esančių įrašų. Išsigandę vyrukai nusprendžia filmus perdaryti patys naudodamiesi pigią kamerą ir savarankiškas galimybes. Filmus jie vadino specialiu žodžiu – švediškas (sweded – angliškai), taip norėdami pasakyti, jog šios vaizdajuostės yra daug brangesnės ir jų reikia palaukti (kol vaikinai susuks savo filmuką vietoj prarasto ir kliento pageidaujamo), nes jos keliauja iš… Švedijos.
Apibūdinimas sweded labai greitai prigijo ir tapo oficialiu įvairių garsių filmų pigių perdirbinių pavadinimu. Įvedę į Youtube šį terminą, pamatysite didžiulį pasirinkimą sweded perdirbinių.