fbpx
Naujienos

Naujasis Bazo Luhrmanno „Didysis Getsbis“ pavergė ir garsenybes, ir F.Scotto Fitzgeraldo artimuosius

Kadras iš filmo „Didysis Getsbis“ „ACME Film“ archyvas
Kadras iš filmo „Didysis Getsbis“
„ACME Film“ archyvas

Lietuvos kino teatrus jau pasiekęs didingas Bazo Luhrmanno filmas „Didysis Getsbis“ (angl. „The Great Gatsby“) neabejotinai vienas tų, kuriuos būtina pamatyti. Pagal pasaulio literatūros klasika laikomą Franciso Scotto Fitzgeraldo 1925-ųjų to paties pavadinimo romaną pastatyta juosta jau sulaukė pagyrų iš kino industrijos atstovų, rašytojų ir net F.Scotto Fitzgeraldo artimųjų bei jo kūrybos tyrinėtojų. Emocingai Kanų kino festivalyje sutiktas filmas daugelį pakerėjo brandžia Leonardo DiCaprio vaidyba bei itin įtaigiai nufilmuotu pasakojimu.

Vienu „Didžiojo Getsbio“ gerbėjų tapo knygų serijos „Ledo ir ugnies daina“, pagal kurią pastatytas populiarus televizijos serialas „Sostų žaidimas“ (angl. „Game of Thrones“), autorius George‘as R.R.Martinas. Savo asmeniniame tinklaraštyje jis rašė buvęs sužavėtas naujojo filmo. „Aš esu vienas tų, kurie buvo pakerėti. Manau, kad ši juosta didinga. Romanas šįsyk buvo puikiai adaptuotas, o geras filmas ir gera ekranizacija – ne visuomet tas pats. Filme išvydau naują, subrendusį Leonardo, tokio jo dar nemačiau, jis puikiai padirbėjo. Žiūrint į jį visi aplink išnyksta, lieka tik Getsbis, kuris taip stipriai stengiasi, taip stipriai svajoja. Buvau sužavėtas. O pabaigoje pajutau širdgėlą. Kaip ir kas kartą, kai iš naujo skaitydavau šį romaną. Visai kaip pirmą kartą, kai jį perskaičiau“, – tvirtino scenaristas ir rašytojas.

Jam antrino aktorius ir kino kūrėjas Jamesas Franco, kuris savaisiais susižavėjimo žodžiais pasidalijo su žurnalu „Vice“. „Adaptuodamas romaną B.Luhrmannas ne kartą uždavė sau klausimą, kaip patraukliai atskleisti senesnio istorijos laikotarpio medžiagą šių dienų žiūrovams? Neįtikėtina, tačiau jam pavyko išlikti lojaliam ir originaliam „Didžiajam Getsbiui“, ir žiūrovams. Ypač gerai, kad jis pasirinko labai įdomų muzikinį sprendimą. Viskas suveikė, mes pamatėme filmą, pajutome tą jausmą ir buvome įsitraukę iki pat pabaigos“, – sakė jis.

Laikraščiui „The Huffington Post“ komentarą davė ir žinoma F.Scotto Fitzgeraldo tyrėja, daugybėje JAV universitetų mokytojavusi profesorė Anne Margaret Daniel, kurios teigimu L.DiCaprio vaidyba iškėlė naująjį „Didįjį Getsbį“ gerokai aukščiau jo pirmtakų. „Leonardo įkūnytas Getsbis yra įtaigus, liūdnas, romantiškas, žavus, baisus, desperatiškas, turintis vilties, prakeiktas ir beveik tuo besidžiaugiantis. Būtent toks yra Džėjus Getsbis romane. Kaip bebūtų, visas filmas yra apie jį, Getsbis – žvaigždė, o L.DiCaprio atidavė save visą“, – vertino autoritetinga žinovė.

Dar viena naujojo „Didžiojo Getsbio“ gerbėja – aktorė Mia Farrow, pasirodžiusi to paties romano 1974-ųjų ekranizacijoje, kurią kūrė Francisas Fordas Coppola. Pasak Džėjaus Getsbio mylimąją Deizę įkūnijusios aktorės, tąsyk filmas buvo pernelyg artimas knygai, o naujas B.Luhrmanno darbas atšviežina klasikinę istoriją. „Ankstesnės ekranizacijos, įskaitant ir mūsiškę, per atsargiai elgėsi su originalo interpretavimu. Manau, tai buvo visų jų pagrindinė bėda. B.Luhrmannas ir ta magija, kurią jis sugeba įpinti į savo darbus, atskleidžia naują, savitą, nuostabų pasakojimą“, – laikraščiui „Chicago Sun-Times“ sakė M.Farrow.

Beje, B.Luhrmannas sulaukė ir F.Scotto Fitzgeraldo anūkės ir paveldėtojos Bobbie Lanahan palaiminimo. Ji ne tik apsilankė filmo premjeroje Niujorke, bet ir tvirtino, kad seneliui juosta būtų labai patikusi. „Jūs viską padarėte teisingai“, – kreipdamasi į režisierių sakė ji.

Lietuvos žiūrovai jau gali įvertinti režisieriaus ir aktorių meistriškumą filme „Didysis Getsbis“ šalies kino teatruose.

Filmo „Didysis Getsbis“ anonsas:

„ACME Film“ informacija

Komentarai